The case of the rather Indiany nose

           

 

 

                                           [Chicago Literary Club, October 24, 2005]

 

                                                            by

 

                                                   Barry Kritzberg

 

           

 

 

 

 

 

I would like to begin by considering two documents—a personal letter and an entry in a private journal, written by the same hand, some eighteen years apart.

            It is not likely that the documents have ever been linked together before, for to do so runs counter to the popular and scholarly image of the man.

            The letter, written in 1837 when my subject was a twenty-year-old, begins in this fashion:

 

            Musketaquid two hundred and two summers—two moons—eleven suns since the coming of the Pale faces. Tahatawan—Sachimausan—to his brother sachem—Hopeful—of the Hopewell—hoping that he is well.

            Brother, it is many suns that I have no seen the print of thy moccasin by our great council fires, the Great Spirit has blown more leaves from the trees and many clouds from the land of snows have visited our lodge—the earth has become hard and like a frozen buffalo skin, so that the trampling of many herds is like the Great Spirit’s thunder—the grass on the great fields is like the old man of eighty winters—and the small song sparrow prepares for his flight to the land whence summer comes….

 

            There are sixteen more paragraphs—nine of which begin with the exhortation, “Brother”—in the same vein.

            It is a private letter, but without a doubt it is one that one that would make any friend of the Indian blush to see it in print.

            The letter was intended to be humorous, to be sure, but it is hard to ignore the condescension that is implied in the characterization of Indian speech in the letter, which barely rises above the level of the “ughs” and “hows” of Hollywood Indians.

            One might forgive it as a youthful effusion of a young man who was momentarily carried away with his own wit, but let us move ahead eighteen years, to October 2, 1855, when our young man’s age has advanced to thirty-eight.            

            Here is the relevant excerpt from the mature man’s journal. He was travelling with a friend, identified only as “R” in the journal:

 

Returning along the shore, we saw a man and woman putting off in a small boat, the first that we had seen. The man was black. He rowed and the woman steered. R called to them. They approached within a couple of rods in shallow water.

“Come nearer,” said R. “Don’t be afraid; I ain’t a-going to hurt you.”

The woman answered, “I never saw a man yet that I was afraid of.”

The man’s name was Thomas Smith, and in answer to R’s very direct questions as to how much he was of native stock, said that he was one-fourth Indian.

He then asked the woman, who sat unmoved in the stern, with a brown dirt-colored dress on, a regular country woman with half an acre of face (squaw-like), having first inquired of Tom if she was his woman, how much Indian blood she had in her.

 

 

She did not directly answer so home a question, yet at length as good acknowledged to one-half Indian, and said that she came from Carver, where she had a sister; the only half-breeds there. Said her name was Sepit, but could not spell it.

R said, “your nose is rather Indiany.”

  

The journal entry then moves directly to turtles and pickerel and the peculiar construction of the boat in which Thomas Smith and his woman were sitting.

And then our thirty-eight-old journal writer adds:

 

R told the squaw that we were interested in those of the old stock, now they were so few.

“Yes,” she said, “and you’d be glad if they were all gone.”

           

Our thirty-eight year old journal writer’s next line is about a “singular wooden grapple” on the boat, which is so strange that he pauses in his narrative to provide, not one, but two sketches of it.

He writes nothing about the outrageous rudeness of his companion.

The writer of passage might be defended as merely objectively reporting what he saw and heard, but his own words suggest that he was not out-of-sympathy with the thinking of friend R.

His first observation about the man in the boat is that he is “black,” and he adds that the woman’s “half-acre face” was “squaw-like.”

Our writer seems as oblivious to his friend’s complete lack of sensitivity as he is to the rather obvious hostility that is apparent in the woman’s responses.

When she replies, to being summarily called back to shore by perfect strangers, that she never yet met a man that she was afraid of, a prudent man might beat a hasty retreat or, at the very least, be on his guard.

And yet R proceeds to ask, with the matter-of-fact tone that one might use in asking the time of day of a stranger, how much Indian blood Thomas Smith has in him.

Thomas Smith was obliging enough, but his woman is reported as simply sitting “unmoved in the stern.”

One might readily imagine her as being furious at such an unmannerly interrogation, just as one might see her as raging quietly at those who speak to her indirectly, as though she were not even there.

And how could they have missed the contempt that is evident in her response to R’s interest in “the old stock, now that they are so few?”

All of this, I submit, might be shrugged-off as no more than one more instance of Nineteenth Century racism, if the words were written by someone other than the subject of my talk.

This Harvard-educated man, whose final death-bed words were “moose” (from the Algonquin language) and “Indian,” left at his death some eleven notebooks—approximately 2800 manuscript pages, some 540,000 words—about others who may also have had “rather Indiany noses.”

 

 

Scholars who have examined the notebooks have suggested, however, that he was remarkably free of prejudice and that, if he had lived to complete the projected book about American Indians, it would have surpassed the work of Lewis Morgan, Henry Schoolcraft and George Catlin and been the definitive Nineteenth Century study of what has been quaintly and conveniently called “the disappearing race.”

The man who penned the 1837 letter, the man who wrote in his journal about the “squaw-faced” woman is the same man, of course, who diligently kept the Indian notebooks. 

The man that I speak of, usually known for better things, is the author of The Maine Woods, A Week on the Concord and Merrimack Rivers, and Walden; or Life in the Woods. The man who wrote about Thomas Smith, while on an excursion with his friend R—Daniel Ricketson—was Henry David Thoreau.

There is no denying that Thoreau had a passion for almost all things Indian.

Thoreau found arrowheads and other Indian relics (some nine hundred in all) under the very feet of those who never looked down for them. No wonder, then, that he was perceived by friends, neighbors and acquaintances, as having some uncanny Indian-like abilities, some intuitive “wood-sense” sagacity that set him apart from the “civilized” portion of the world.

 

 

 

 

Some, to be sure, thought it rather odd for a Harvard-educated man to take so readily to the woods. Oliver Wendell Holmes (also a product of Harvard) gruffly described Thoreau as “half-college graduate and half-Algonquin.”  George Willis Cooke, a Unitarian clergyman of the neighboring town of Lexington, put a better face on the idea by describing Thoreau as “an Indian in his nature, with the advantage of the Harvard library and Plato’s philosophy.”

 Scholars, too, have enhanced and perpetuated the legend that Henry Thoreau was one of rare Nineteenth Century Americans to view Indians with sympathetic eyes.

Albert Keiser, in The Indian in American Literature (1933), lamented that “fate had robbed the world of a great work dealing in a sanely realistic yet sympathetic and poetic manner with the child of nature on the American continent.” If Thoreau had lived, Keiser believed, the volume derived from his Indian Notebooks would have been a book of “unprejudiced accuracy.”

A similar idea was expressed by Edwin S. Fusel, in American Literature and the American West (1965).  “There is no question of the humility and decency with which the author of Walden approached the Indian,” Fusel asserted. “nor that these qualities would have informed every page of his ambitious book. Because [Thoreau] was so free of prejudice, rhetoric, melodrama, depending instead on poetry, or the exact imitation of real life in the right images, he would have written more useful history than [William Hickling] Prescott or [Francis] Parkman.”

 

 

Richard Fleck, after making a thorough examination of the 2800 pages of the Indian Notebooks, contended, in The Indians of Thoreau (1974), that the eleven manuscript notebooks provided the basis for what might have become Thoreau’s “definitive book on North American Indians.”

Walter Harding, the leading Thoreau scholar of the Twentieth Century, admitted that “it is doubtful whether he would have made any startlingly new contributions to our knowledge of the Indian.”

“But,” Harding wrote in The Days of Henry Thoreau (1962), “since he was one of the first to view the Indian with anything other than disdain, his projected book might have hastened the day of recognition of the Indians’ cultural contributions and of his rights.” 

Robert D. Richardson, in his biography, Thoreau: A Life of the Mind (1986), joined the chorus in praise of the book which was never written. “The quality of [Thoreau’s] information,” Richardson said, “and the sophistication of his point of view bear comparison with the best work of his time,” including Henry Schoolcraft and Lewis Morgan.  

Such a book, Harding and Richardson agree, would have compelled us to, at the very least, see Thoreau in an altogether new light as a formidable anthropologist.

All of these scholars, it seems, did not take note of that “rather Indiany nose.” It was not that they didn’t see it, for none of these academic toilers could ever be accused of failing to do their homework. They failed to see it, however, in the same sense that Elizabeth Peabody failed to see the tree she smacked into one pre-occupied afternoon on the Boston Commons.

“I saw it,” Peabody explained, “but I didn’t realize it.”

The Indian Notebooks, which have generated these scholarly speculations, are certainly a curiosity. Thoreau did not have access, of course, to a Xerox machine or the Internet, and most of the 2800 manuscript pages consist of verbatim excerpts from other books. Only about five per cent of the Notebooks have been published.

Thoreau took all of these notes in long-hand, of course, and his handwriting wins no prizes for penmanship. To my eyes, at least, his manuscripts are virtually indecipherable.

The work Thoreau took extracts from most frequently was the six volumes of Henry Schoolcraft’s History, Condition and Prospects of the Indian Tribes of the United States (1857). Next, from which Thoreau took some 330-manuscript pages of notes, was the Jesuit Relations (1632-1672), a wealth of information on the French and Indians in the New World, gathered by missionary priests.

Thoreau would occasionally summarize or paraphrase but, as a rule, he would quote verbatim, translating into English, with great ease and facility, the Latin and French passages of the Jesuit Relations.

There are occasional, but very infrequent notes in his own voice on the texts he was perusing. Of one, for example, he said quite bluntly, that the author “had no original observations of value.” After examining Catesby’s History of Carolina, Thoreau tersely noted, “Not much in him. Got his Indian facts from Larson.”

Some books, Thoreau realized, were more useless than others.

 

 

 “The library [is] a wilderness of books,” Thoreau wrote in his journal on March 16, 1852. “Looking over books on Canada written within the last three hundred years, [I] could see how one had been built upon another, each author consulting and referring to his predecessors. You could read some of them without changing your leg on the steps [of the library ladder]. It is necessary to find out exactly what books to read on any given subject. Though there may be a thousand books upon it, it is only important to read three or four; they will contain all that is essential, and a few pages will show which they are.”

A few of the passages recorded in the Indian Notebooks were used, in much revised form, in Walden.

Two scholars—Joan Sherako Gimlin and Robert Sayre—have produced book-length studies of how Thoreau used the Indian Notebooks in the writing of his major works, A Week on the Concord and Merrimac Rivers, Walden, and The Maine Woods.

Both Gimlin and Sayre suggest that Thoreau absorbed, at least initially, many of the stereotypical views of Indians held by his contemporaries. They argue, in other words, that Thoreau’s extensive reading about Indians did not make him any wiser than his ignorant contemporaries. Both Gimlin and Sayre, however, attribute Thoreau’s later (and more enlightened) attitude toward Indians to his direct contact with his Penobscot Indian guides, Joe Aitteon and Joe Polis, on separate excursions to the Maine woods.

Thoreau’s personal experience with Aitteon and Polis provided him with a kind of epiphany, which allowed him to transcend, in the words of Richard Fleck, “the savagistic and romantic concept of the Indian.” Thoreau, in short, by virtue of meeting the Indian face-to-face, came to have an appreciation of Indian ways that soared far beyond that of his limited contemporaries.

One didn’t have to fly nearly as high as Icarus to soar beyond the way Thoreau’s contemporaries looked at Indians.

Francis Parkman, the historian who wrote splendidly of the French in North America, never had a good word for the Indian. He had a first hand acquaintance with Indians, as he relates in The Oregon Trail (1847), and every encounter only deepened his animosity. He saw the Indians as savages, plain and simple, certainly never capable of rising above the level of Lemuel Gulliver’s yahoos.

“For the most part,” Parkman wrote, “a civilized white man can discover few points of sympathy between his own nature and that of an Indian. With every disposition to do justice to their good qualities, he must be conscious that an impassable gulf lies between him and his red brethren. Nay, so alien to himself do they appear, that having breathed for a few months the magic air of this region, he begins to look upon them as a troublesome and dangerous species of wild beast, and if expedient he could shoot them with as little compunction as they themselves would experience after performing the same office for him.”

James Fenimore Cooper, in the introduction to the revised version of The Last of the Mohicans (1850), offered a representative example of the romantic view of the Noble Red Man.

 

 

 

 

 

“Few men exhibit greater diversity, or if we may express it, greater antithesis of character, than the native warrior of North America,” Cooper wrote. “In war, he is daring, boastful, cunning, ruthless, self-denying, and self-devoted; in peace, he is generous, hospitable, revengeful, superstitious, modest, and commonly chaste. These are qualities, it is true, which do not distinguish all alike; but they are so far the predominating traits of these remarkable people as to be characteristic.”

Both the “savagistic” and romantic advocates agreed, however, that the Indian was doomed by the steady westward march of superior white civilization.

George Catlin, who went to the West specifically to paint the Indians before they all vanished, saw the romantic demise of Indian and buffalo alike.

The Indian and the buffalo had fled to the Great Plains, Catlin wrote (1841), “and they were under an equal doom, they have taken up their last abode, where their race will expire and their bones bleach together.”

Now, according to Gimlin and Sayre, Thoreau thought about the Indians much as everyone else in the Nineteenth Century did until, on his three Maine Woods ventures over a period of a dozen years, he made contact with the real Indian in the persons of Joe Aitteon and Joe Polis.

Sayre argues, for example, that his three separate accounts of the Maine Woods “record his progress in breaking through any prejudices of savagism to a point where he could present Joe Aitteon and Joe Polis as both Indians and [as] complex, interesting individuals.”

 

 

Gimlin and Sayre reached such conclusions, however, by focusing on the relation of the Indian Notebooks to Thoreau’s published works, particularly The Maine Woods. Neither scholar, however, takes into consideration the three dozen or so references to Indians in Thoreau’s Correspondence, nor to the more than two hundred references to Indians which are scattered through Thoreau’s Journal.

Neither Gimlin nor Sayre make mention, then, of the two passages quoted at the beginning of this talk.

Thoreau made excursions to the Maine Woods in 1846, 1853, and 1857.

One might expect to find, then, some indication of the changed outlook towards Indians in Thoreau’s Correspondence or Journal, but the letters and Journal entries lend little support to the claims of Gimlin and Sayre.

The earliest entry about Indians in Thoreau’s Journal (April 26, 1841) sounds one motif, which will echo through all of his writings.  The Indian is important to Thoreau as a foil, a counterfriction, a useful weapon against the evils of civilization.

“The charm of the Indian to me,” Thoreau wrote, “is that he stands free and unconstrained in Nature, is her inhabitant and not her guest, and wears her easily and gracefully. But the civilized man has the habits of the house. His house is a prison, in which he finds himself imprisoned and confined, not sheltered and protected."

There are more than two dozen references in the journal to the finding of various Indian relics. These discoveries, for the most part, are merely noted, like any other fact observed.  Occasionally, however, even Thoreau betrays the gleeful passion of the collector—odd, no doubt, for a fellow who, during his Walden stay, refused the gift of a doormat, fearing it would clutter his simple existence there.

The finding of an arrowhead sometimes led him into reflecting about the people who made them.

“Everywhere in the fields, in the corn and grain land, the earth is strewn with the relics of a race which has vanished as completely as if trodden into the earth,” Thoreau wrote in 1842. We see him here, then, expressing the conventional romantic view of the inevitably doomed race.

It was, indeed, sad that the Indian was rapidly passing from the American scene, but (sigh!) it could not be helped: the Indian could be romanticized because he was, in the minds of Thoreau’s contemporaries, already dead and gone, rosily bracketed in a quaint past with Pocohantas, Squanto and George Washington and the cherry tree.

Laissez-faire individualism and manifest destiny relieved the consciences of all and virtually no one, in the middle of the Nineteenth Century, anticipated that Helen Hunt Jackson would, a few decades later, brand the American treatment of the Indians as “a century of dishonor.”

It is odd that Thoreau, who could unerringly cut straight through the nonsense that distracted his neighbors, could so often miss the mark when he directed his attention to “the vanishing race.”

After reading an account by French missionary, Father LeJeune, in the Jesuit Relations, Thoreau observed: “What do our anniversaries commemorate but white man’s exploits? For Indian deeds there must be an Indian memory; the white man will only remember his own.”

It is a shrewd, rather modern-sounding insight, but Thoreau almost immediately slips back into the conventional wisdom of the day.

“For the Indian,” Thoreau continued, “there is no safety but in the plow. If he would not be pushed into the Pacific, he must seize hold of the plow-tail and let go his bow-and-arrow, his fish-spear and rifle. That is the only Christianity that will save him.”

There is an implicit acceptance, too, of the Indian as savage, for Thoreau readily adopted the language employed by the French and English chroniclers whom he read. A savage, furthermore, was not to be confused with the civilized white man.

“The savage lives simply through ignorance and idleness or laziness,” Thoreau asserted, “but the philosopher lives simply through wisdom.”

These excerpts from Thoreau’s Journal, all from the period before his contact with Joe Aitteon and Joe Polis, are enough, surely, to suggest that Thoreau thought of the Indian in ways very much like his contemporaries.  “To a great extent,” as Robert Sayre observed, “Thoreau was prejudiced, favorably and unfavorably, by the white stereotypes of Indian life. He did not study Indians in all their variety and social relationships; he studied the Indian, the ideal solitary figure that was the white Americans’ symbol of the wilderness and history.”

Thoreau’s comments in his journal about Joe Aettion, after he had hired him as a guide in 1853, are few and, for the most part, neutral and cautious.

One passage, however, suggests that he might have been thinking about Indians in new ways.

“Why is [it] that we look upon the Indian as the man of the woods?” Thoreau asked. “There are races half-civilized, and barbarous even, that dwell in towns, but the Indians we associate in our minds with the wilderness.”

A month later, however, when a Concord farmer plowed up an Indian pestle, Thoreau observed: “It is a great step to find a pestle whose handle is ornamented with a bird’s head knob. It brings the maker nearer to the races which so ornament their umbrella and cane handles.”

This artistic decoration was evidence, for Thoreau, of “the first steps toward a complete culture” and, with it, he saw that the Indian was “leaving off to be savage. Enough of this would have saved him from extermination.”

There can be little doubt that “leaving off to be savage” meant to Thoreau exactly what it did to his contemporaries: adopting the Christian ways of the white man.  The condescension, also, is unmistakable.

Somehow, it is hard to imagine that an Indian arts and crafts movement, no matter how wonderful the baskets and beadwork might have been, would save them from destruction by the white man. Thoreau seems to put rapacity and racism out of the picture entirely.  This is not to suggest that Thoreau could not, on occasion, be sympathetic to the Indians, but when he did, he almost invariably referred to them in past tense, as if they were already gone.

The journal passage about the “Indiany nose” came two years after he had had Joe Aettion for his Maine guide.

Eight months later, on another visit to Ricketson in New Bedford, they sought out Martha Simons, “the only pure bred Indian left about New Bedford.”

 

 

 

Martha Simons was described by Thoreau as having a “peculiarly vacant expression, perhaps characteristic of the Indian.” Perhaps that vacant expression was caused by questions about her “Indiany nose.” We can’t know definitely, however, for Thoreau moved on to other things and Martha Simons, alas, seems not to have kept a Journal to tell us what she thought of her visitors.

            Thoreau was not pleased, however, by the white man they incidentally met on their quest to converse with the last “pure bred left about New Bedford.”

            “[We met] a conceited old Quaker minister, her neighbor,” Thoreau wrote, “[who] told me with a sanctified air, ‘I think that the Indians were human beings; dost thee not think so?’ He only convinced me of his doubt and narrowness.”

            The Quaker minister, you will note, used past tense to describe a time when Indians were human beings.  In those halcyon days when the Indians were human, the arts and crafts must have been fantastic.

            In December of 1856, Thoreau sounded much more like James Fenimore Cooper than a man who had an epiphany in the Maine Woods via Joe Aettion. He wrote of  savages like our Indians” and, in reflecting on the Iroquois, their ferocity in war and their dignity in peace, he added that “these savages are equal to us civilized men in their treaties and, I fear, not essentially worse in their wars.”

            The word “savages” seems to be quite unconscious, almost as though there could not be any other term for Indians.

            A short time later, on another excursion, Thoreau asked a man for directions. The man, to Thoreau’s eye, seemed to have some Indian blood in him.

            “When I observed to him that he was one of the aboriginal stock,” Thoreau continued, “[the man] answered, ‘I suppose so.’”

            Was Thoreau, that master of English prose rhythms, tone deaf when an Indian spoke to him?

            Even after his twelve days in the woods with Indian guide Joe Polis, he sounded quite conventional in his views of the Indian. He had no doubts about the superiority of the white man:

            “I thought [he wrote] of ‘Lo, the poor Indian! whose untutored mind,’ etc. There is always a slight haze of mist on the brow of the Indian. The white man’s brow is clear and distinct.”

            He was convinced, too, like the Quaker minister whom he scorned, that the days of Indian glory were over. When he made his last trip to the Maine Woods, with Joe Polis as his guide, he also visited Indian Island, near Oldtown, Maine, where the Indian population stood at 370.

            After returning home to Concord, he found an arrowhead on one of his walks, which, for him, could only be seen as a relic of “an extinct race.”           

 In 1858, after the last of his trips to the Maine Woods, Thoreau still appeared much more conventional in his thinking about the Indian, and not at all like someone who, through first-hand experience and study, had come to have a deeper understanding and appreciation of an alien culture.

 

 

 “Who can doubt this essential and innate difference between man and man,” Thoreau wrote, “when he considers a whole race, like the Indian, inevitably and resignedly passing away in spite of our efforts to Christianize and educate them? The fact is the history of the white man is a history of improvement, that of the red man a history of fixed habits and stagnation….The dog is to the fox as the white man is to the red.”  

Thoreau had sounded very similar themes in the Indian Notebooks. Here is a passage, probably dating from 1852 or 1853, where he sees the demise of the Indian as inevitable and the superiority of the white man as almost axiomatic.

“The Indian, like the muskrat” Thoreau suggested, “fee [ds] on fresh water clams apparently—Both had a strong hold on life naturally—but are alike exterminated at last by the white man’s improvements…. What a vast difference between a savage and a civilized people. At first it appears but a slight difference in degree—and the savage excelling in many physical qualities—we underrate the general superiority of the civilized man…. Perhaps what the Orientals were to the Greeks—barbarians—the Indians are to some extent to us.”

Thoreau acknowledged that the white man could, indeed, learn something from the Indian, but he seemed to be more comfortable approaching the subject as an antiquarian than as a friend. The old stereotypes, in other words, were so deeply and unconsciously ingrained in his being that it seems reasonable to doubt that his Penobscot guides provided him with the epiphany claimed for him by enthusiastic scholars.

Fanny Eckstorm, however, in two books about the Penobscot Indians, did not join the chorus of those singing the praises of Thoreau as the great friend of the Indian.

Her words should not be taken lightly, for Walter Harding (who knew virtually every thing about Thoreau) said that Mrs. Eckstorm, the life-long Maine resident, was “unquestionably the foremost authority on Thoreau’s book, The Maine Woods.”

She saw something quite different and even suggested that Thoreau’s much-celebrated portraits of Aitteon and Polis in The Maine Woods are quite wide of the mark.

“If ever Henry Thoreau showed himself lacking in penetration,” Eckstorm observed, “it was when he failed to get the measure of Joseph [Aitteon]….But Thoreau hired an Indian to be an aboriginal. One who said ‘By George!’ and made remarks with a Yankee flavor was contrary to his hypothesis of  what a barbarian ought to be….All of the cardinal virtues without aboriginality would not have sufficed Mr. Thoreau for a text.”

Thoreau’s experience with Aitteon, Eckstorm added, did not help him to understand Polis. “At the end of the fortnight [that Thoreau and Polis spent together],” she wrote, “it is probable that Polis had a clearer idea of the limitations of Thoreau than Henry David did of Polis. Thoreau never understood how near he was to primitive man; he saw keen intelligence, business acumen, ambition, outward propriety and religious observance—quite likely a piety largely assumed until Polis should discover whether Henry D. was not like his kinsman George A. Thatcher, who had introduced him; for Joe understood how to make a good impression.”

Perhaps Thoreau sensed that he never really got much beyond the surface with his Penobscot guides, for he complained, in a Journal entry from March 1858, that “we might have learned [much more] of the aborigines if they had not been so reserved.”

He continued: “Suppose they had generally become the laboring class among the whites, that my father had been a farmer and had an Indian for a hired man, how many aboriginal ways we children should have learned from them!”

Henry Thoreau, then, in seeing Indiany noses and squaw-like brows, is not my candidate for anthropological sainthood. His interest in the Indian was more academic than personal, but he was otherwise not very different in his attitudes toward the Indians than the American Everyman.

 

                                                [end4982]